Как правильно выбрать подходящий для студентов учебник?

Каким бы странным ни казался данный ответ, но лучше всего учебник выбирать методом проб и ошибок – этот метод никогда не подводит. Чаще всего так и происходит, если преподаватель приходит в группу или на индивидуальный урок в первый раз и ещё не знаком со своими студентами. Ведь одно из основных условий правильного выбора учебника для преподавателя – знать своих студентов, их интересы, их цель изучения русского языка и правильно оценивать их способности. Кроме того, нужно обязательно помнить, что в паре пособие-учитель главным всегда является учитель, мотивированность студентов и освоение материала зависит прежде всего от педагога. Тем не менее, безусловно правильный выбор учебников и аутентичных материалов для уроков очень важен. Давайте рассмотрим факторы, которыми должен руководствоваться преподаватель при выборе учебных пособий и материалов для уроков РКИ:

  • Уровень студента. Понятно, что учебник и дополнительные пособия должны соответствовать уровню студента. Тем не менее, достаточно часто некоторые речевые навыки “отстают” от основного уровня студента – обычно “страдают” говорение и письмо. Поэтому иногда нам приходится пользоваться пособиями более низкого уровня, чтобы “подтянуть” именно эти навыки.
  • Возраст студента. Мы предлагаем разные пособия и аутентичные материалы людям разных возрастов, а именно детям, подросткам и взрослым. Если речь идёт о детях и подростках-билингвах, то у них совсем другие учебники и другая методика. Для них лучше взять учебники Нины Власовой, от “Малышам” до “Продвинутый”, разнообразные материалы Дарьи Куматренко, “Русский без границ” Марины Низник и т.д. Взрослые тоже бывают разные – кому-то больше подойдут учебники коммуникативного типа вроде “Поехали”, “Точки.ру” или “Русского сувенира”. Кто-то любит пособия, в которых грамматика занимает центральное место, – например, учебник “Дорога в Россию”. Иногда предпочтения студентов также зависят от их национальности и от системы образования в их странах. С подростками у преподавателей РКИ беда – для них почти нет материалов. Поэтому, если речь идёт о подростках 12-13 лет, то можно использовать материалы из учебника “Сорока”, дополняя его рабочими листами собственного изготовления, а если речь идёт о подростках 13-18 лет, то, вероятно, лучше совмещать учебники коммуникативного типа со специально подготовленными преподавателем материалами.
  • Цель изучения языка. Выбор материала напрямую зависит от цели изучения языка студентом. Например, если для студента важен разговорный курс, ему будут нужны одни пособия (“Survival Russian”, “Новая Россия: 127 диалогов и самые важные глаголы для общения”, “Общаемся на русском в разных ситуациях”), а если он хочет изучать деловой русский – совсем другие (учебники “Russian for Business” или “Пусть к успеху”). То же самое касается и аутентичных материалов. Если студенту, например, нужен язык СМИ, то ему необходимо давать статьи и репортажи на разнообразные темы (например с новостного сайта www.metronews.ru для начального и среднего уровней и с сайта www.gazeta.ru для продвинутого уровня). Если же студент интересуется русской историей и культурой, то целесообразно давать ему материалы (статьи, инфографику, видео) с сайтов culture.ru, histrf.ru и arzamas.academy. Тем не менее, цель изучения языка может видоизменяться в течение курса. Кроме этого, преподаватель не должен подчинять весь курс определённой конкретной цели студента, т.к. в этом случае обучение будет менее эффективным.
  • Способность к изучению языков. Владение несколькими языками. Владение близкими языками. Мы выбираем разные пособия и другие материалы для студентов, которые продвигаются медленно (например, “Дорогу в Россию”, “5 элементов”), для студентов, которые всё «схватывают на лету» (“Точка.ру”, “Поехали”) и для «средних» студентов (“Русский сувенир”). Возможно, для студентов-носителей других славянских языков стоит взять отдельные пособия. Например, существует много учебников, созданных именно для польских студентов с учётом близости языков и возможных интерференций.
  • Национальность студентов. Многие студенты предпочитают работать по пособиям, частично переведённым на их родной язык, особенно в том, что касается грамматики. Например, у итальянцев есть прекрасные коммуникативные учебники “Давайте” и “Мир тесен”, у немцев – “Ясно” и “Мост”, а у испанцев – “Ruso para hispanohablantes” и “Как дела?”.
  • Интересы студентов. Очень важный пункт, особенно для тех преподавателей, которые работают частным образом, т.к. в данном случае важны конкретные результаты и рекомендации. Подбор аутентичного материала для уроков напрямую зависит от интересов студентов. Например, если студенты хотят развить навыки аудирования и при этом их интересуют бытовые темы, то можно взять с ними подкасты “Лайфхакер”. Студенты продвинутого уровня часто интересуются историей СССР, то можно смотреть с ними передачу “Намедни”, а также программу “Сделано в СССР”.
  • «Лакуны». Если у студента не начальный уровень, преподавателю очень важно выявить, какой лексико-грамматический или коммуникативный материал вызывает у студента особые трудности. Если мы говорим о грамматике, то тут нам помогут книги “Живая речь”, “A Living Russian Grammar”, “Let’s Improve Our Russian”, “Luggage”, “Трудные случаи русской грамматики” и др. То же самое касается и речевых навыков студента – говорения, чтения, письма и аудирования. Например, при несформированности навыков аудирования можно обратиться к книгам “Живой русский язык”. основанных на аутентичном аудиоматериале. Если мы говорим о письме, то неплохим подспорьем могут послужить книги “Мои первые строки по-русски”, “Учимся писать по-русски”, “Золотое перо” и другие.
  • Качество пособий и аутентичного материала. Преподаватель должен обязательно контролировать качество материала, отсутствие грубых ошибок и т.д. Безусловно, особенно это касается аутентичного материала, а не пособий. Необходимо пользоваться авторитетными сайтами, проверенными временем – например, сайтами о культуре и истории России, о которых шла речь выше, об известных новостных сайтах – www.lenta.ru, www.gazeta.ru, www.echomsk.ru и др.

Оставить комментарий

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>